Thursday, February 14, 2013

Bury it.

Dsc08100

想起了那一天,在Tate Modern大門口落斜路後那塊空地,懶洋洋的坐了一天。

不為看畫,只為看人。

如此的生活多麼寫意。
卻只能回味。

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Thursday, October 25, 2012

只因當時太緊張

2012-08-21_18

只因當時我太緊張,令你覺得我很異常,看到你令我有很多遐想,最好以後都這樣。
那次不小心掂了你手掌,令我覺得很有營養,與你出街是我的夢想,人生充滿新方向。

別人說你很囂張,但是我覺得你很善良,我已沒有心機再細想,怎麼告訴你真相?
別人說你太囂張,但是我覺得你很正常,我已沒有心情再去聯想,怎麼能令你心癢?

只因當時我太慌張,沒發揮到我的擅長,我最想與你去數綿羊,每夜美夢很歡暢。
結果我與你去了足球埸,然後再逛白購商場,順便看了一些明星相,但願你沒高修養。

別人說你很囂張,但是我覺得你很善良,我已沒有心機再細想,怎麼告訴你真相?
別人說你太囂張,但是我覺得你很漂亮,我已沒有心情再去聯想,怎麼能令你心癢?

我似漸變抑鬱與感傷,都不能令你歡暢。

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Sunday, May 06, 2012

I like to keep my issues strong

If I were to say the first cycle was pretty perfect,
the second was total crap.

If I were to say my greatest achievement was to get in D,
the biggest failure was to leave it.

So started the third.

 

 

 

Regrets collect like old friends
Here to relive your darkest moments

 

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Tuesday, November 29, 2011

So we've come this far...

This was a triumph
I'm making a note here:
HUGE SUCCESS 
It's hard to overstate my satisfaction 

Aperture Science 
We do what we must because we can
For the good of all of us 
Except the ones who are dead

But there's no sense crying over every mistake 
You just keep on trying till you run out of cake 
And the science gets done and you make a neat gun
For the people who are still alive 

I'm not even angry 
I'm being so sincere right now 
Even though you broke my heart and killed me
And torn into pieces 
And threw every piece into a fire 
As they burned it hurt because 
I was so happy for you 

Now these points of data make a beautiful line
And we're out of beta, we're releasing on time 
So I'm GLaD I got burned, think of all the things we learned 
For the people who are still alive

Go ahead and leave me 
I think I prefer to stay inside
Maybe you'll find someone else to help you 
Maybe Black Mesa -
THAT WAS A JOKE. HA HA. FAT CHANCE. 
Anyway, this cake is great
It's so delicious and moist 

Look at me still talking when there's science to do
When I look out there it makes me GLaD I'm not you
I've experiments to run, there is research to be done
On the people who are still alive

And believe me I am still alive 
I'm doing science and I'm still alive 
I feel FANTASTIC and I'm still alive 
While you're dying I'll be still alive 
And when you're dead I'll be still alive 

Still alive 
Still alive 

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Monday, September 26, 2011

Time is running out

Desperado, oh, you ain't getting no younger.

Autumn has come, and this is certainly a very strange time in my life.

I don't feel cold when I am supposed to.
I am still studying when I am not supposed to be.
I am supposed to be better in Chinese (amongst all other things) but I'm not.
I do things that I am not supposed to.

Blah.

I have been telling myself that it's important to know my position.
When you know your position, you know what you should do, and how to do it right.

Then what?

Freedom, oh freedom
That's just some people talking

Just to write something, to remind myself who I am.
And, probably, to accept who I am.

Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're losing all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Friday, September 09, 2011

Hey Jude

第一次聽這首歌那年,我應該是中四,hkflash仍流行的年代。
因為我是先從某位討厭的人的hkflash日記讀到歌詞,再從WinMX把歌下載來聽的。

據偉大的維基百科所講,Paul McCartney當初寫這首歌給John Lennon的兒子Julian Lennon的。
John當年因小野洋子的緣故跟Cynthia離婚,對年紀尚幼的Julian來講自然是一個打擊。
Paul送這首歌給Julian,就是為了安慰這可憐的小孩。
雖然Julian二十年後才曉得歌曲的主角是自己。

Hey Jude, refrain.
Don't carry the world upon your shoulder.

那麼多年來,這首歌實在伴我走過了很多很多的路。

那時在英國,其實一件愚蠢的事,就是沒有去過Liverpool,欣賞一下Strawberry Field,漫步Penny Lane,或在黃色潛水艇前留影。

事實上那時很多事都應做卻沒有做,例如要獨個兒在倫敦的博物館消磨一整個下午。
這事倒在香港做到了。

早兩星期無聊走到沙田文化博物館想找點東西看,竟然湊巧碰着名為「Made In Britain」的專題展覽,心中不禁叫好。
遇着閒日,沒有Pixar的文化博物館,付上五元大餅,就能享受着仿如包場般的享受。
香港人,果然是沒有文化的。所謂西九文娛藝術區,容許我這樣講,食屎啦大白象。

當然,其實我也並非甚麼文化人。
一幅幅畫,一個個雕塑,一段段影片,看着看着,似懂非懂的。
純粹幻想自己身處Tate Modern,自我感覺良好。

現在近水樓台,無無聊聊,擇日再去。

在絕望的地方,在自己仍未身陷最絕望時,好應享受一下生活。

所以才說沉醉於藝術的人是幸福。

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Tuesday, July 26, 2011

The winner takes it all

我們天天活在這個充滿鬥爭的世界。

爭石油,爭釣魚台,爭做特狗,爭普選,爭產,爭寵,爭妍鬥麗,爭風吃醋,爭上位,爭醫院床位,爭學位,爭奶粉,爭iPhone,爭上巴士地鐵,爭考第一,爭櫈仔,爭舉手答問題。

爭爭爭,爭爭爭,爭爭爭爭爭爭爭。

今天又被說不夠aggressive。
我心想我知道啊,不止是不夠aggressive,我是完全地不aggressive,所以總是爭輸的一個嘛,今次也不會例外。

不夠aggressive是錯嗎?
大概不是,但會蝕底,會執輸,會被超越。然後別人冷冷拋下一句:你死你事。
而且 「成功爭取」到係巧威威,值得歌功頌德的。

唔爭就冇架喇,唔爭就冇架喇。

從小開始被equip的一切,都是為了長大後與人爭一日之長短。

弱肉強食,適者生存,實在有其道理。
不夠(跟)別人爭,就會被淘汰哦。

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Saturday, July 16, 2011

Snapshot

Img_0051

老態龍鍾的老人
籠內吱吱喳喳的小鳥
入大餅扭蛋的死肥仔
同樣吱吱喳喳的師奶
背心熱褲的女孩
提着黃色雨傘的小學雞
把玩着哎瘋的MK
屋村路都要爬人頭的小巴司機
坐着輪椅派傳單的叔叔
拿着旗袋的嬸嬸
宿醉未歸的外藉人士
暫時只剩下少於75%聽覺的青年

在一個尋常的星期六早上越過了彼此的生命

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Thursday, July 07, 2011

Reflection of My Life

原來不知不覺間回來已一年。

一切好像是昨天發生,但昨天和今天之間又發生了很多很多的事情。

但發生過後,一切的境況跟一年前,甚至四年前,又有甚麼分別?

我卻變得不適應這地方的多人,多事,多行不義。
一切都看不透,一切都很絕望。

上星期上寶馬山,一想起那天本該是自己的畢業日,就覺得很難過。
不過,甚麼叫做「本該」?

其實我是很高興自己有機會見識各種不同的事物,各種的高高低低,縱然低的是比較多。
但又怎樣,見識過的,除了讓自己懷緬之外,又有誰有空去理會?

兩手空空的去,兩手空空的回來。
撇脫得就像去了一個三年的旅行一樣。

但我不是。

我一直的不瞅不睬不聞不問,只是我不想面對這殘酷的現實。

今日再上山。
同一個禮堂,同一種忐忑。
不同的是,我已沒有任何期望。

曾經以為自己是君臨天下,十拿九穩。
怎料不是。

我為LSE哭過,也為Durham哭過,然後也為這間被蔑視被當作野雞的哭過。

我的底線已愈降愈低。
然而面對這一切卻仍然失諸交臂。

已多次經過QC門而不入。
原諒我的潛行,但實在沒面目見江東父老。
十二月曾經嘗試厚着面皮上過一次水,感覺就是丟人現眼。
又何苦再自取其辱?

若非我媽,我根本進不了QC。
符符碌碌的碌過了七年,然後又是兩手空空。

回來一年,仍舊兩手空空。

這十年到底是怎樣的一回事?

***

南畝耕,
東山臥,
世態人情經歷多。
閒將往事思量過,
賢的是他,
愚的是我,
爭甚麼?

You guys keep fighting. I quit.

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Tuesday, June 21, 2011

my days are numbered

N516978054_2048133_2562

這是一條很斜的斜路。

下雪時,要走上去的確有點兒吃力。

那時,每一次下課,總要走過一大段的斜路才可以回到宿舍。
我承認,我曾經因為不想花氣力走這一段路而走堂。

最遠的lecture hall要走上半個小時才到,名義上一節lecture一小時,但有些lecturer竟只上40-45分鐘。
我一來一回的時間也比真正上課的時間多。

*

可以走時不想走,到沒機會了,總會後悔。

朋友們2:1的2:1,1st的1st。
達者為先。

我也該好好的享受這最後的兩天。 

Posted via email from Parsley, Sage, Rosemary and Thyme